<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: If you read Spanish you need a permit &#8212; or the cops may get you</title>
	<atom:link href="http://blogs.roanoke.com/dancasey/2013/01/if-you-read-spanish-you-need-a-permit-or-the-cops-may-get-you/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogs.roanoke.com/dancasey/2013/01/if-you-read-spanish-you-need-a-permit-or-the-cops-may-get-you/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 May 2013 13:30:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Other John</title>
		<link>http://blogs.roanoke.com/dancasey/2013/01/if-you-read-spanish-you-need-a-permit-or-the-cops-may-get-you/#comment-264406</link>
		<dc:creator>Other John</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jan 2013 13:24:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.roanoke.com/dancasey/?p=35512#comment-264406</guid>
		<description><![CDATA[@ dobbs...that seriously made me laugh!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ dobbs&#8230;that seriously made me laugh!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dobbs</title>
		<link>http://blogs.roanoke.com/dancasey/2013/01/if-you-read-spanish-you-need-a-permit-or-the-cops-may-get-you/#comment-264077</link>
		<dc:creator>dobbs</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jan 2013 20:30:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.roanoke.com/dancasey/?p=35512#comment-264077</guid>
		<description><![CDATA[OJ, not sure if you meant to, but you just insulted horse piss.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OJ, not sure if you meant to, but you just insulted horse piss.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Other John</title>
		<link>http://blogs.roanoke.com/dancasey/2013/01/if-you-read-spanish-you-need-a-permit-or-the-cops-may-get-you/#comment-263844</link>
		<dc:creator>Other John</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jan 2013 13:54:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.roanoke.com/dancasey/?p=35512#comment-263844</guid>
		<description><![CDATA[Kristen, I think that&#039;s a bit insulting to PBR...which is actually pretty decent, especially for the price.  I&#039;d compare Corona more to Milwaukee&#039;s Best...which I&#039;ve heard referred to as carbonated horse piss.

And Sandi...yeah, when I look at the text of the signs, it&#039;s hard to claim it was a translation mistake...translation mistakes invole paerhaps a word or two meaning having a slightly different meaning from the intended, or maybe a phrase being a little different.  The signs are completely different in every respect, except the background and text colors.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kristen, I think that&#8217;s a bit insulting to PBR&#8230;which is actually pretty decent, especially for the price.  I&#8217;d compare Corona more to Milwaukee&#8217;s Best&#8230;which I&#8217;ve heard referred to as carbonated horse piss.</p>
<p>And Sandi&#8230;yeah, when I look at the text of the signs, it&#8217;s hard to claim it was a translation mistake&#8230;translation mistakes invole paerhaps a word or two meaning having a slightly different meaning from the intended, or maybe a phrase being a little different.  The signs are completely different in every respect, except the background and text colors.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sandi Saunders</title>
		<link>http://blogs.roanoke.com/dancasey/2013/01/if-you-read-spanish-you-need-a-permit-or-the-cops-may-get-you/#comment-263602</link>
		<dc:creator>Sandi Saunders</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jan 2013 01:40:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.roanoke.com/dancasey/?p=35512#comment-263602</guid>
		<description><![CDATA[Ustedes debe tener un permiso para jugar en este campo. Violadores  seran susceptibles a accion policial.  &quot;You must have a permit to play in this field. Violators will be subject to police action.&quot;

Is not really even close to:

Los padres o tutores supervisión es necesaria para el uso de este patio de recreo. Juega a tu propio riesgo. &quot;A parent or guardian supervision is required for use of this playground. Play at your own risk.&quot;

I would think anyone making, or anyone in charge of, a sign in a city with enough Spanish speaking people to require the sign in the first place would have only minor errors.  This seems deliberate.

Even Babelfish did it right:  &quot;Supervisión de un padre o tutor es requerida para el uso de este patio de recreo. Jugar bajo su propio riesgo.&quot;  =&quot;Supervision of a parent or guardian is required to use this playground. Play at your own risk.&quot;

Nope, it is deliberate and I cannot speak much more than a word of Spanish.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ustedes debe tener un permiso para jugar en este campo. Violadores  seran susceptibles a accion policial.  &#8220;You must have a permit to play in this field. Violators will be subject to police action.&#8221;</p>
<p>Is not really even close to:</p>
<p>Los padres o tutores supervisión es necesaria para el uso de este patio de recreo. Juega a tu propio riesgo. &#8220;A parent or guardian supervision is required for use of this playground. Play at your own risk.&#8221;</p>
<p>I would think anyone making, or anyone in charge of, a sign in a city with enough Spanish speaking people to require the sign in the first place would have only minor errors.  This seems deliberate.</p>
<p>Even Babelfish did it right:  &#8220;Supervisión de un padre o tutor es requerida para el uso de este patio de recreo. Jugar bajo su propio riesgo.&#8221;  =&#8221;Supervision of a parent or guardian is required to use this playground. Play at your own risk.&#8221;</p>
<p>Nope, it is deliberate and I cannot speak much more than a word of Spanish.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kristen</title>
		<link>http://blogs.roanoke.com/dancasey/2013/01/if-you-read-spanish-you-need-a-permit-or-the-cops-may-get-you/#comment-263593</link>
		<dc:creator>Kristen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jan 2013 01:22:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.roanoke.com/dancasey/?p=35512#comment-263593</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;ve memorized &quot;cerveza mas fina&quot; from  Corona bottles.  Although I&#039;ve been told it&#039;s the PBR of Mexico.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve memorized &#8220;cerveza mas fina&#8221; from  Corona bottles.  Although I&#8217;ve been told it&#8217;s the PBR of Mexico.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Other John</title>
		<link>http://blogs.roanoke.com/dancasey/2013/01/if-you-read-spanish-you-need-a-permit-or-the-cops-may-get-you/#comment-263494</link>
		<dc:creator>Other John</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jan 2013 21:47:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.roanoke.com/dancasey/?p=35512#comment-263494</guid>
		<description><![CDATA[haha, Hillary...that is a great story!

Makes me wonder if he thought you all were pulling a &quot;Danial Boone&quot; for dinner...

http://www.zandkantiques.com/Folk-Art-Paint-Decorated-Box-Patriotic-Americana-Daniel-Boone-For-Sale.html]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>haha, Hillary&#8230;that is a great story!</p>
<p>Makes me wonder if he thought you all were pulling a &#8220;Danial Boone&#8221; for dinner&#8230;</p>
<p><a href="http://www.zandkantiques.com/Folk-Art-Paint-Decorated-Box-Patriotic-Americana-Daniel-Boone-For-Sale.html" rel="nofollow">http://www.zandkantiques.com/Folk-Art-Paint-Decorated-Box-Patriotic-Americana-Daniel-Boone-For-Sale.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hillary</title>
		<link>http://blogs.roanoke.com/dancasey/2013/01/if-you-read-spanish-you-need-a-permit-or-the-cops-may-get-you/#comment-263483</link>
		<dc:creator>Hillary</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jan 2013 21:15:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.roanoke.com/dancasey/?p=35512#comment-263483</guid>
		<description><![CDATA[OJ - while I was in Acapulco with a group of friends, we used a small English to Spanish dictionary.  We were all going to order 
beer - having had enough of the Mexican Margarita - when my friend thinking she looked up beer, instead, gave us the word for bear - un oso - so that&#039;s what we ordered... the bartender [camarero] gave us the most startled look I have ever seen...thinking he had not heard us, we repeated it...needless to say we never did get that bear!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OJ &#8211; while I was in Acapulco with a group of friends, we used a small English to Spanish dictionary.  We were all going to order<br />
beer &#8211; having had enough of the Mexican Margarita &#8211; when my friend thinking she looked up beer, instead, gave us the word for bear &#8211; un oso &#8211; so that&#8217;s what we ordered&#8230; the bartender [camarero] gave us the most startled look I have ever seen&#8230;thinking he had not heard us, we repeated it&#8230;needless to say we never did get that bear!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Other John</title>
		<link>http://blogs.roanoke.com/dancasey/2013/01/if-you-read-spanish-you-need-a-permit-or-the-cops-may-get-you/#comment-263428</link>
		<dc:creator>Other John</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jan 2013 19:11:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.roanoke.com/dancasey/?p=35512#comment-263428</guid>
		<description><![CDATA[Miriam, I would tend to agree...the only time I&#039;ve actually needed to use it was to order a cheeseburger at an A&amp;W in the RDU airport back in 1998.  It was a while before my flight to St. Louis, and the entire staff was hispanic.  They had trouble understanding my order, so I repeated it Spanish...they got it right, so I had no complaints.

Hillary, I sure would not to find an oso (bear) anywhere near me in a bar...unless it&#039;s been to a taxidermist first, and even then, I still find those things a bit weird anyway!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Miriam, I would tend to agree&#8230;the only time I&#8217;ve actually needed to use it was to order a cheeseburger at an A&amp;W in the RDU airport back in 1998.  It was a while before my flight to St. Louis, and the entire staff was hispanic.  They had trouble understanding my order, so I repeated it Spanish&#8230;they got it right, so I had no complaints.</p>
<p>Hillary, I sure would not to find an oso (bear) anywhere near me in a bar&#8230;unless it&#8217;s been to a taxidermist first, and even then, I still find those things a bit weird anyway!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Miriam</title>
		<link>http://blogs.roanoke.com/dancasey/2013/01/if-you-read-spanish-you-need-a-permit-or-the-cops-may-get-you/#comment-263408</link>
		<dc:creator>Miriam</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jan 2013 18:24:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.roanoke.com/dancasey/?p=35512#comment-263408</guid>
		<description><![CDATA[Other John, I think you should be able to always order a beer in english if you are standing on American soil...or American flooring inside a bar located in America...

:)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Other John, I think you should be able to always order a beer in english if you are standing on American soil&#8230;or American flooring inside a bar located in America&#8230;</p>
<p> <img src='http://blogs.roanoke.com/dancasey/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hillary</title>
		<link>http://blogs.roanoke.com/dancasey/2013/01/if-you-read-spanish-you-need-a-permit-or-the-cops-may-get-you/#comment-263397</link>
		<dc:creator>Hillary</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jan 2013 18:04:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.roanoke.com/dancasey/?p=35512#comment-263397</guid>
		<description><![CDATA[Comment by Other John — January 8, 2013 @ 12:28 pm


Una cerveza o un oso?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Comment by Other John — January 8, 2013 @ 12:28 pm</p>
<p>Una cerveza o un oso?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
